(文/凱撒之鷹)

又要來抓一件沒校稿的糗事了 XD

不管書籍雜誌、電視新聞還是網頁文字,常常都可以看到出現打錯字的情況,不過有些錯字剛好錯得很巧妙,就會變成一種笑點。

這次的笑點是來自蘋果日報2009/10/17),不是因為錯字,而是純粹校稿沒看仔細的結果,我們來看看當天報紙所刊登的藝人巧克力的基本資料:

姓名:賴亭君   (很正常)
年齡:21歲     (原來她這麼小 @@ )
身高:172公分  (好高哇..... )
............ (中略)
收入:小楊補   (?!  小楊,哩郎咧??)


★有圖有真相:

▲原本「收入」這一欄是要請小楊補上去的,但是編輯忘了校對仔細,就讓它這樣出報了。
>>>原文連結在此<<<

各位猜猜究竟這句的意思是怎麼解讀的呢?
A. 收入要請小楊補資料。
B. 這位藝人的收入都是靠小楊補貼的  (有八卦?! )
C. 巧克力笑讚好友小楊很補!! (蘋果最愛的標題)
D. 小楊你有補不完的假了!!  (一路好走)

你說你  小楊逃~  
小楊,現在全天下都在找你,別逃了,快出來補資料吧 XDDD
※這種小錯誤笑笑就好啦,小楊別難過,要加油喔

 

※延伸閱讀:
網頁文案記得要校稿 之 沒看過有人這樣公開收黑錢的

廣告文案記得要校稿

MSN是西方資本主義國家產物的證據

[見鬼] 聯合晚報:中華7:3 勝大陸!!!
arrow
arrow
    全站熱搜

    PCuSER 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()